Har köpt en Grundig elvisp. Den som med hjälp av sitt CV sökte tjänsten som översättare för att den kunde "flytande svenska", ljög! Det är underhållande att läsa bruksanvisningar som säger att man ska använda "slaggarna" och "krockarna" och som "vid en glans" "gratulera mig på köpet".
Jag är ju lite ordpolis och fick nästan ett anfall av alla sär- OCH hopskrivningar, felaktiga meningsbyggnader och stavfel.
Undrar om Google translate varit deras bästa vän?!
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar